kippa
Nos confrères de Télérama révèlent que dans l'épisode diffusé mercredi 25 mars sur TF1, à 21h20, le médecin star traite l'une de ses patientes de "youpine".
Des propos très limites, voir carrément antisémites qui ont choqué de nombreux téléspectateurs. Télérama expliqué: "Prompt aux débordements politiquement incorrects parfois très limites (tous ses collègues et patients en ont déjà fait les frais, quels que soient leur sexe, taille, âge, physique, couleur de peau et/ou appartenance religieuse), Gregory House n'était pourtant jamais allé jusqu'à proférer une insulte authentiquement antisémite, d'autant plus à côté de la plaque qu'il montrait, une dizaine de minutes plus tard, une connaissance approfondie des prières (en hébreu) du shabbat."
Nos confrères ont donc enquêté et surprise, cette ce mot ne figure pas dans la version originale de la série. Dans le script original, House emploie, à la place de « youpine », le terme de « Jewess » (« Low catecholamines in the urine means no pheochromocytoma in the Jewess »), qui veut simplement dire « juive »
Ce soir, TF1 a diffusé ses excuses face à ce dérapage bien involontaire et devrait revoir sa surveillance des épisodes et des traductions afin d'éviter que ce type de problèmes ne se reproduise.
Vos réactions
Que de bruit pour finalement pas grand chose ... je suis bien d'accord avec vous, que reste t'il de la liberté d'expression ! D'autant qu'il s'agit la d'une série, une Fiction ! La traduction est peut-etre exagéré, mais au vue du ton du Dr House et de son cynisme pour le moins " adapté ". Ce qu'il faut se dire, c'est si le personne aurait pu dire cette phrase, son but n'est t'il pas de choqué ? .... dans la série j'entend ;) A bon entendeur ^^
C'est plutôt la société de doublage qu'il faudrait attaquer là.
Par ailleurs, il me semble que les journalistes voient les épisodes avant, non ?
Pourquoi aucune réaction avant la diffusion ?
Il est vrai que j'ai été un peu choquée mais à la façon dont cela a été dit, ce ne semblait pas être une insulte, cela fait partie du personnage de Gregory HOUSE qui aime choquer.
Mais, le reste de l'épisode laissait plutôt penser qu'il était plutôt pro-sémite.
c'est ce que je voulais dire quand j'ai dis mettre de l'huile sur le feu ça se fait des deux côtés ... selon qui ça arrange etc ...
je ne parlais pas d'antisémitisme.....mais plutôt de remuer la m....un petit côté jouissif!
c'est plus dieudonné l'antisemite, c'est tf1 ou dr house cette semaine...?
Y'a des antisémites à gauche comme à droite, et des gens pour mettre de l'huile sur le feu y'en a des deux côtés aussi ... c'est le propre des extrêmes que d'être des deux côtés ...
peut-être et peut-être pas....c'est ma reflexion et mon avis! je trouve que c'est dans l'air du temps...de mettre le feu pour pouvoire se plaindre des "pompiers"!
:s
C'est vrai ... je sais pas si tu as vu le spectacle de Stéphane Guillon ... tu peux dire Benoit 16 enculé, personne te dira rien ... encore moins en ce moment en plus ...
et y'a même pas besoin d'être si sage que ça pour avoir ses faveurs ...
Beh, tant qu'à faire, je préfèrerai continuer à croire au père noël ... je l'aimais bien lui ...
:lol:
ouais, quand on touche ma canne préférée, j'suis au taquet !!!
:lol:
Je sais plus dans quelle série, ils disaient un truc très juste .... y'a énormément de croyant ... qui attendent le retour d'un Dieu sur terre ... (avec des variantes selon les religions surement) ... le problème étant qu'on a changé d'époque et que le mec qui voit Dieu débarquer, il va direct à l'asile parce que personne n'y croira ...
ça dépent ... pour ce qui est de mettre de l'huile sur le feu ... c'est évident que là, ils ont pris un détail et l'ont mis en avant pour pas grand chose ... je pense que le HS venait plutôt du terme gauchotitude qui n'a effectivement pas grand chose à voir avec le sujet ...
c'est un épisode super il ni a plus de libété dire les choses vrai y a que lui pour dire et sa fait du bien.
lol je l'avais oublié celle-là, lui et la religion ça fait deux ...
l'épisode où il se fait des idées sur la patiente blonde qui participe à une crêche de noël sur un âne est mémorable .... quel regard à la fin ... terrible !
pas du tout....c'est mon avis!
et c'est une réussite...certains commentaires en sont la preuve!
;(
et les associations de consommateurs ... pour ceux après ça voudraient se faire rembourser leur redevance ...
Y'en a une encore mieux dans la saison 1 je crois :
"si tu parles à Dieu tu es croyant
si Dieu te parle, tu es psychotique"
ah ok merci, je pensais l'inverse, que jude voulait dire juif, et que jew du coup voulait dire autre chose...
TELERAMA la gauchotitude où l'art de mettre de l'huile sur le feu!
;(
Jude c'est un prénom...je suppose que tu confond avec le verbe jewed, qui signifie faire le marchand de tapis. C'est politiquement incorrect aussi.
Jew, c'est un juif, peu importe le genre, ou un adjectif.
le mot "goy"n'est pas non plus très joli. Il y a souvent une connotation péjorative lorsque les Juifs l'utilisent, non ?
Et pourtant, personne ne s'en offusque.
Tout ceci n'est pas très grave dans le sens où il s'agit plus d'une maladresse de traduction (voulant renforcer l'antipathie du personnage) que de véritable antisémitisme.
Peace and love on earth !
c'est la question que je me pose depuis tout à l'heure, je parlotte seulement l'anglais donc bon ... quel est la différence en anglais entre jude et jew ??? y'a une différence d'intention entre les deux ?
sans parler des handicapés, personnes de petites tailles, catholiques etc ... Je pense que si les juifs n'ont pas réagi, c'est peut etre parce qu'ils ont compris, eux, que celà faisait partie du personnage, et qu'ils ont donc plus d'humour que ce que certains sur ce site voudraient faire croire...
ça sert à rien....encore un qui ne lit pas et qui commente les postes qui sont par bêtise ou intentionnellement à côté du sujet!
Télérama ferait bien de réviser son anglais. Jewess , même si par définition est le féminin de Jew, est considéré comme extrêmement offensant ou du moins très politiquement incorrect, car portant le suffixe ess. La traduction par Youpine, est tout ce qu'il y a de plus correct pour respecter l'intension de la version originale.:!:
ptdr ptdr olala c grave docteur
Sa frise le ridicule ouais...
Vive Dr. House !
Il me semble les deux (mais sans certitude...)
pffff mais sa devient ridicule là.... faut arrêter de se sentir persécuter, et victime, un peu d'humour. Vive Dr House.
Pages
Réagissez
Nouveau ?
Inscrivez-vousDéjà membre ?
Mot de passe oublié ?