
Ce mercredi, peu après 13h, après la finale du 3000 steeple, Nelson Montfort a recueilli la réaction en direct sur France 3 de la nouvelle championne olympique, l'Ougandaise Peruth Chemutai. Mais le journaliste sportif a commis une petit boulette. Juste après l'interview, il a déclaré: "Ces athlètes africaines sont extraordinairement sympathiques. Elles font un réel effort pour parler anglais et vraiment je suis un immense amoureux de l'athlétisme africain".
Un journaliste du Monde a immédiatement réagi sur Twitter, en écrivant: "Nelson Monfort, à l'instant, vient de féliciter 'les athlètes africaines' qui 'font toujours l'effort de parler en anglais'. Après avoir interviewé une athlète venue d'Ouganda, pays dont la langue officielle est... l'anglais".
Et d'ajouter: "L'anglais a la particularité en Ouganda d'être une langue véhiculaire : elle est utilisée par les (très) nombreuses ethnies pour communiquer entre elles."
Sur les réseaux sociaux, cette petite erreur n'est pas passée inaperçue non plus, beaucoup d'internautes n'hésitant pas à qualifier cette séquence de "gênante".
"C'était un moment terriblement gênant. Terriblement gênant en tous points", a-t-on notamment pu lire. Ou encore: "Il débite un nombre de connerie à la minute, c'est assez dingue quand même..."
L'anglais en Ouganda est, avec le swahili, l'une des deux langues officielles, mais cela n'en fait pas les langues les plus parlées en pratique. Environ 20 % des Ougandais comprennent l'anglais en tant que langue seconde. C'est aussi la langue de l'élite. https://t.co/IDpQIzp3fn
— William Audureau (@Willvs) August 4, 2021
(je vous vois tous, à vous moquer de Nelson Monfort : hors de question que vous quittiez ce thread sans être d'abord devenus experts en aménagement linguistique ougandais)
— William Audureau (@Willvs) August 4, 2021
C'était un moment terriblement gênant. Terriblement gênant en tous points.
— montreuillois (@montreuillois) August 4, 2021
Vos réactions
Là encore, comme Bernard Pivot, c'est une autre époque... Les mecs ne comprennent même pas ce qu'on leur reproche.
Où est le "drame" ?"Polémique" qui n'a aucun intérêt.
Dans beaucoup de pays d'Afrique la langue 'officielle', français ou anglais ,est la langue administrative et aussi pour communiquer entre les différentes ethnies des régions d'un pays qui parfois ne se comprennent pas entre elles, comme le français était la langue commune pour les régions qui ne parlaient que patois : un Breton ne parlait pas l'Occitan et même chez moi en Auvergne, le patois de la plaine était très différent de celui de la montagne
Ce William Audureau est encore un autre donneur de leçon de la "bien-pensance". Il a voulu se payer un homme blanc de plus de 50 ans avec des allégations de racisme. Même si l'anglais est la langue officielle de beaucoup de pays africains, cela ne veut pas dire que tout le monde le parle. Il y a encore beaucoup de langues autochtones. Au Mali et au Sénégal, de moins en moins de gens sont capables de s'exprimer en français par exemple.
Réagissez
Nouveau ?
Inscrivez-vousDéjà membre ?
Mot de passe oublié ?