16/01/2010 09:31

Seulement 12% pour "Californication" sur M6 à 23h

En deuxième partie de soirée, après les trois épisodes de NCIS, M6 diffusait la série Californication.

L'audience est plutôt moyenne pour la série américaine qui doit se contenter de 12% de part de marché et 1.300.000 téléspectateurs en moyenne pour les deux épisodes diffusés.

Ça peut vous interesser

Ailleurs sur le web

Vos réactions

Portrait de farwak
16/janvier/2010 - 13h42

En français elle est horrible la série.

Portrait de fandeserie59
fandeserie59 (non vérifié)
16/janvier/2010 - 13h35

C'est plutot un bon score presque jeu egale avec tf1.

Portrait de lecorrecteur5
16/janvier/2010 - 12h52

haha il y a un épisode de la saison 3 completement déjanté !!!! :D la saison 3 a une moins bonne critique mais j'ai adoré toutefois.

Portrait de lecorrecteur5
16/janvier/2010 - 12h19

pour moi aussi !!!! :D Enfin un personnage avec une vraie substance !!!

Portrait de fan2niro
16/janvier/2010 - 12h16

Beh c'était une redif non (du moins, d'après mon magazine TV)?? Ces épisodes sont déjà passés sur M6. Moi j'attends la saison 2...

Portrait de telephane95
16/janvier/2010 - 12h12

à mon goût, une des meilleures séries US....

Portrait de lecorrecteur5
16/janvier/2010 - 11h27

imaginez un bon film français (si si ça existe lol) Avec un grand acteur français. C'est la présence de cet acteur qui donnerait de la valeur au film. Maintenant exportez le dans n'importe quel pays et faites le doubler. C'est evident que la personnalité de l'acteur, son charisme sera tronqué. C'est ce qu'il se passe dans Californication.

Portrait de fandeserie59
fandeserie59 (non vérifié)
16/janvier/2010 - 11h24

Ben oui si tu est bilingue ca va.

Portrait de jon1138
16/janvier/2010 - 11h21

beh sauf que lorsqu'on regarde en VO, on se rend compte à quel point le doublage est mauvais...Et puis, c'est une question d'habitude. Si vous prenez l'habitude de regarder en VO, ça ne pose plus aucun problème les sous-titres. Perso, je regarde même en VO sous-titré...anglais...c'est pas toujours mais je tiens éviter toute traduction qui déformerait les propos...

Portrait de lecorrecteur5
16/janvier/2010 - 11h19

Dans desperate ça peut aller, mais dans californication il n'y a pas ce ton particulier. Mais evidemment la VO c'est bien pour ceux qui comprennent l'anglais sinon même avec les sous-titres ça n'arrange rien.

Portrait de fandeserie59
fandeserie59 (non vérifié)
16/janvier/2010 - 11h07

Ben moi j'aime pas du tout la vo,j'aime pas suivre une serie ou un film en lisant les sous titre,et je trouve que les doublage sont tres bien fait,notament dans desperate et scrubs.

Portrait de lecorrecteur5
16/janvier/2010 - 10h30

Cette série est super, on fur et a mesure des épisodes on comprend de mieux en mieux la personnalité de Hank Moody. Si les images parfois sont trash c'est parce qu'il mene une vie dissolue ! Mais je le repète, cette série perd beaucoup dans le doublage.

Portrait de lecorrecteur5
16/janvier/2010 - 10h28

Oui mais lorsqu'on a vu la série en VO, on comprend vite pourquoi il manque quelque chose à cette version doublé en français !!!! Il n'y a pas le ton !!!!

Portrait de garlaban
16/janvier/2010 - 09h58

J'avais commencé à regarder cette série quand elle est sortie au USA, mais je m'en suis rapidement lassé.