31/08 08:38

Syrie: Erotisme et homosexualité dans une série

Syrie: Erotisme et homosexualité dans une série
Massage érotique, homosexualité... En prenant le pari de transgresser les tabous avec des scènes osées, une série télévisée syrienne enregistre des succès d'audience et crée la polémique.  

Diffusé pendant le ramadan, mois de télé par excellence, "Ma malakat aymanoukom", qui tire son nom d'un verset du coran, dépeint la vie de plusieurs jeunes femmes en Syrie, en butte à une société machiste.   Leila porte le niqab (voile intégral ne laissant voir que les yeux). Déchirée entre le bien et le mal, elle finit par l'enlever et meurt assassinée, le corps mutilé. Alia se voit, elle, contrainte de vendre son corps pour aider sa famille alors que Gharam, poussée par son mari, cherche à nouer des relations avec des hommes haut placés.  

Le feuilleton dénonce les attentats suicide tout comme il s'attaque aux pressions exercées par les cheikha -- qui dispensent des cours de religion musulmane aux femmes -- et leur intrusion dans la vie intime de leurs élèves.   Les scènes de violence sont légion: le frère de Leila, un intégriste qui se permet ce qu'il interdit aux autres, use de violence contre sa soeur et son ami, et les frappe à coup de poignard. Leila est aussi flagellée, sur ordre de la cheikha, pour avoir "enfreint les préceptes" musulmans en nouant une relation amoureuse.  

Des épisodes plus doux la montrent enlevant son niqab pour montrer sa chevelure noire à son amoureux qu'elle rencontre dans un appartement désaffecté.   La série fait polémique tant pour les sujets qu'elle traite, les tabous religieux et sexuels, que pour les scènes et dialogues relativement explicites.  

"C'est rare de montrer des scènes osées à la télévision syrienne", souligne Rouba, une dermatologue de 50 ans.   "C'est un feuilleton qui porte atteinte à l'islam. Il montre que la femme voilée est réprimée", s'emporte Motassem, un technicien de 30 ans qui n'apprécie guère la série.  

"La question que je me suis posée en regardant les premiers épisodes: Est-ce bien un feuilleton syrien?", explique pour sa part Najiba, une institutrice qui apprécie ces révélations sur une société "dominée par l'argent et l'hypocrisie".  

C'est bien le but de la série, souligne le réalisateur Najdat Anzour. Mon objectif est de "mettre en lumière des aspects négatifs" de la société: les extrémistes religieux, les dépravés, les corrompus.  

"Mon rôle est d'offrir une tribune aux modérés", ajoute Anzour rejetant les accusations de porter atteinte à l'islam.   "Nous nous attaquons aux tabous. Ce n'est pas l'habit qui nous intéresse, mais le comportement humain", dit-il
2.6

Rafraichir !

Les réactions

La réaction aux articles est réservée aux membres.

Portrait de JerryRyan
2.642855
2.6/5 - 56 votes

staracmaghrebfan a dit :
31 aoû. 2010 - 10:25
"Ma malakat aymanoukom" veut dire normalement: ce que possède vos mains

Et est-ce qu'en arabe il y a aussi normalement la meme faute de grammaire que dans votre traduction ?

(Desole, mon clavier anglais ne me permet pas de laisser d'accents)


Portrait de Chris77Fr
2.95868
3/5 - 121 votes

A quand une version Française ?


Portrait de Gégé94
2.09189
2.1/5 - 370 votes

Moi, ce que j'aime à l'islam,contrairement à la réligion catholique, c'est cette possiblité qu'on les hommes, s'ils le souhaitent, d'épouser jusqu'à QUATRE femmes, toutes aussi mignones les unes que les autres:mrgreen: :mrgreen: Laughing out loud :mrgreen: Laughing out loud :mrgreen: Laughing out loud :mrgreen:
Noooon, Je blague, surtout ne vous emprenez pas à moi.
Loin de moi cette idée alléchante:mrgreen: Arrow


Portrait de Nicki Minaj
2.54701
2.5/5 - 117 votes

ceuillette1 a écrit :
la photo est est très "chaude" ..............;

tu rigole, mais il existe des films porno avec des femmes en burqa:mrgreen:


Portrait de liberty
2.489
2.5/5 - 591 votes

ceuillette1 a écrit :
la photo est est très "chaude" ..............;

Afin d'apporter ma petite pierre à l'édifice et pour paraphraser l'expression française "sous le manteau", dans ce cas de figure on pourrait dire "sous la burqua";)


Portrait de staracmaghrebfan
2.262775
2.3/5 - 274 votes

staracmaghrebfan a écrit :
"Ma malakat aymanoukom" veut dire normalement: ce que possède vos mains

je rectifie, "Ma malakat" veut effectivement dire: ce que vous possédez
mais "aymanoukom" a un double sens, d'un coté veut dire "votre droite" mais d'un autre ça a un rapport avec l'esclavage
et ces esclaves, le maitre avait le droit de les visiter...
et ouais, que de contradiction, d'un coté en islam le sexe veut être interdit mais d"'un autre coté c'est que de l'hypocrisie
les prostitués étaient permises, tant qu'elle étaient assimilés à des esclaves ou à des femmes captives d'un harem


Portrait de ceuillette1
2.212995
2.2/5 - 277 votes

la photo est est très "chaude" ..............;


Portrait de staracmaghrebfan
2.262775
2.3/5 - 274 votes

"Ma malakat aymanoukom" veut dire normalement: ce que possède vos mains


Portrait de staracmaghrebfan
2.262775
2.3/5 - 274 votes

bravo à cette série et à sa scénariste
ça serait bien si il y a avait une série comme en algérie, ou on souffre de l'islamisme et dont certains hypocrites s'accommodent bien
les syriens qui critiquent la série doivent également regarder, ce qui veut dire que al série marche


Portrait de nor99
2.11111
2.1/5 - 18 votes

c très courageux de diffuser ce genre de programme sur une chaine grand public cela dis ça va les aider a ouvrir les yeux sur ce qui se passe autour d'eux et oser enfin parler de certain sujet encore tabous mais qui existe depuis fort longtemps


Le film du jour

Top 10 des membres du jour

1
jarod26 - (61 commentaires)

2
lastdances - (49 commentaires)

3
Dijornonies - (49 commentaires)

4
casimir92 - (39 commentaires)

5
The Killer38 - (20 commentaires)

6
lily may - (12 commentaires)

7
TV Perles - (10 commentaires)

8
JJR78 - (9 commentaires)

9
PépitoDeLu - (8 commentaires)

10
soso9177 - (8 commentaires)


↥ Haut de la page