03/02 - 17:02

Les séries TV françaises s'exportent mais restent handicapées par la langue


5

Les séries télévisées françaises se vendent désormais sur les marchés anglosaxons mais restent handicapées par la langue et le faible nombre d'épisodes produits, ont jugé les professionnels du secteur récemment réunis à Londres lors du festival de séries TV "Totally Serialized".

En 2011, la France a vendu ou prévendu pour 38,8 millions d'euros de fictions à l'étranger (en hausse de 39,5% par rapport à 2010), dont 12,3 M en Italie, "premier marché à international" et 7,4 M au Royaume-Uni, selon le Centre national du cinéma (CNC).

Si, pendant longtemps, les séries françaises "manquaient de rythme et offraient des univers complètement déconnectés du réel", aujourd'hui, elles "intéressent les acheteurs étrangers", a indiqué à l'AFP Mathieu Béjot, directeur de TV France international (TVFI), l'organisme chargé d'aider les professionnels de la télévision à vendre leurs programmes à l'étranger.

Le renouveau de la création française dérive d'un changement des mentalités lié à l'arrivée en masse des séries américaines sur les écrans français, de la multiplication des chaînes thématiques en demande de programmes originaux, et d'un "effet Canal+".

"Canal+ s'est lancé depuis huit ans --un peu tard selon nous-- dans une politique assez ambitieuse sur les séries. Sur Canal+, on paye pour être surpris, dérangé, c'est donc dans leur ADN d'offrir des séries qu'on ne voit nulle part ailleurs", a-t-il détaillé.

Avec cette impulsion, les séries tricolores "sont devenues plus inventives", confirme Lorraine Sullivan, directrice du festival Totally Serialized organisé par l'Institut français de Londres.

BBC4 a ainsi acheté en 2006 la série "Engrenages", une création originale de Canal+. Le précédent feuilleton vendu en Grande-Bretagne était "Belle et Sébastien"... en 1967.

Rebaptisée "Spiral", la série qui traite du monde policier et judiciaire parisien comptait en 2011 500.000 fidèles sur BBC4, une audience presque deux fois supérieure à la moyenne des "prime times" de la chaîne, se félicitait TVFI.

Visible également aux Etats-Unis sur la plateforme Netflix, cette série a ouvert la voie à l'achat par la chaîne britannique FX de "Braquo" (également vendue à la plateforme américaine Hulu) et de la mini-série "Mesrine". "Maison Close", qui relate la vie des prostituées à Paris à la fin du XXe siècle, a été achetée par Sky Art sous le nom de "Hard".

Des ventes qui "rapportent peu" mais ont permis de "percer sur un marché extrêmement prescripteur, facilitant les ventes dans d'autres territoires", fait valoir TVFI.

En effet, au Royaume-Uni, une chaîne britannique peut acheter la série complète "Les Revenants" (8x52min) pour moins de 80.000 euros quand un épisode a coûté près de 1,4 million d'euros à produire, a expliqué à l'AFP Alexandre Tiel, de la société Zodiac qui distribue à l'étranger cette nouvelle série de Canal+ ayant fait sensation en France.

Ces ventes restent aussi handicapées par la langue car à Londres comme outre-Atlantique, "on n'aime pas le doublage, ni le sous-titrage", note Mathieu Béjot.

Aux Etats-Unis, l'attrait croissant pour les séries Made in France s'est ainsi d'abord traduit par la vente des droits de remake d'"une dizaine de séries françaises" dont "Engrenages", "Braquo", "Pigalle la nuit", "Mafiosa", ou "Les hommes de l'ombre", la minisérie phénomène de France 2.

Des coproductions internationales, à initiative française mais tournées en anglais, se sont également multipliées avec notamment "Borgia" ou "Le Tunnel" pour Canal+, "Jo" pour TF1 ou "Le Transporteur" pour M6.

Autre difficulté, une série française compte huit à douze épisodes par saison, tous les deux ans, quand une série américaine offre une nouvelle saison chaque année pouvant contenir jusqu'à 22 épisodes. Un problème lié au manque de "scénaristes expérimentés", selon Dominique Jubin, directrice adjointe de la fiction de Canal+

"C'est dur de faire patienter une audience pendant deux ans. Avec plus de volume, les clients étrangers achèteraient plus facilement", explique Alexandre Tiel, de Zodiac.

Rafraichir !

Les réactions

La réaction aux articles est réservée aux membres.

Portrait de Milie01
Vote: 
3.166665
jarod26 a écrit :

bah et RIS alors :) 

C'est cool comme série


Portrait de Milie01
Vote: 
3.166665

Quand ça ne veut pas en France smiley


Portrait de Ptitglaçon
Vote: 
2.53846
spidey.83 a écrit :

et encore 10 c'est déjà bien, la plupart du temps c'est souvent 6 ......:O

La série "No Limit" je crois


Portrait de Ptitglaçon
Vote: 
2.53846

On ne peu pas tout avoir hélas


Portrait de jarod26
Vote: 
2.513135
0Times a écrit :

on arrive à les vendre !!!!! mais qui en veut ??

 

les américains ... non je plaisante


Portrait de jarod26
Vote: 
2.513135
vengeurmasque a écrit :

c'est nul:bigsmile:

"section de recherche" aussi c'est une bonne série


Portrait de spidey.83
Vote: 
3.07576
jarod26 a écrit :

quand on voit  une saison d'une série française avec seulement une dizaine d'épisodes, il y a de quoi s'inquiéter 

et encore 10 c'est déjà bien, la plupart du temps c'est souvent 6 ......smiley


Portrait de jarod26
Vote: 
2.513135
Bellatrix Lestrange a écrit :

La langue, c'te blague... Le doublage, la traduction existent, non ? Le seul problème c'est que la majorité des séries françaises sont nazes...

bah et RIS alors smiley 


Portrait de jarod26
Vote: 
2.513135

quand on voit  une saison d'une série française avec seulement une dizaine d'épisodes, il y a de quoi s'inquiéter 


Portrait de Bellatrix Lestrange
Vote: 
2.88

La langue, c'te blague... Le doublage, la traduction existent, non ? Le seul problème c'est que la majorité des séries françaises sont nazes...


Portrait de Malicorn
Vote: 
2.80357
Gordon101 a écrit :

La langue n'est qu'une excuse bidon.

Pretendre que  les spectateurs anglo saxons ne supportent pas le doublage est un mensonge pour cacher la realité qui est le protectionisme.

 

Pour les dessins animés ce n'est pas non plus la "vraie voix" des personnages (ce serait difficile...), et pourtant ils marchent du tonnerre aux usa, meme les dessin animées japonais, comme quoi tout cela c'est du bidon, c'est du protectionisme.

 

 

Mais tout à fait , en plus  on pourrait se permettre de leur fournir nos series déjà doublées ... c'est pas le cout  , mais ils trouveraient autre chose , notre enorme problème est de ne pas savoir  proteger nous mêmes nos productions !!!


Portrait de Malicorn
Vote: 
2.80357

Moi aussi je suis handicapé par la langue , mais avec le recul , ça depend de ce que je lèche ... 


Portrait de 0Times
Vote: 
3.375

on arrive à les vendre !!!!! mais qui en veut ??

 


Portrait de Rose Well
Vote: 
2.931035

Un problème lié au manque de "scénaristes expérimentés"... voila donc un métier dans lequel former des jeunes !


Portrait de spidey.83
Vote: 
3.07576

il est clair que je n'ai jamais compris pourquoi les français tournent aussi peu d'épisodes par an de leurs séries , comparé aux séries anglo saxonnes, les français font un peu pitié. il n'y a que sous le soleil qui pouvait vraiment se mettre au niveau des séries anglo saxonnes avec 40 épisodes de 50 minutes par an!!!


Programme TV

TF1
Grey's Anatomy
20:50
(Série/Feuilleton)
A l'aveugle
FRANCE 2
Détectives
20:45
(Série/Feuilleton)
Convictions intimes
CANAL +
Le grand soir
20:55
(Film)
M6
Pékin Express : Le coffre maudit
20:50
(Jeu)
D8
En quête de solutions
20:50
(Magazine)
Maxi promos et bonnes affaires : les nouvelles filières pour la vie moins chère !
W9
Enquêtes criminelles
20:50
(Magazine)
NRJ12
Strike Back
20:50
(Série/Feuilleton)

Top 10 des membres du jour

1
Flivia44 - (92 commentaires)

2
jarod26 - (81 commentaires)

3
The 1881. - (67 commentaires)

4
Caramella - (47 commentaires)

5
Patrick83 - (40 commentaires)

6
Koro - (39 commentaires)

7
Milie01 - (36 commentaires)

8
Elise - (31 commentaires)

9
Soso87 - (28 commentaires)

10
Pistouille - (25 commentaires)


Haut de la page